Ricky Martin
where words fail, music speaks


-мы тут играли пальчиками ног пока была реклама, я уверена, мне сейчас все завидуют, я самая счастливая женщина на свете, я в постели с Рики Мартином!
- я здесь для массажа ног еще.
- я не сомневаюсь, что тебе нет в этом равных, но расскажи немного о том, почему ты здесь.
-большое спасибо, что пригласили на ваше шоу.
-нет-нет, это нам больше от этого счастье, даже не сомневайся.
-спасибо! Я сейчас в туре, я начал 15 месяцев назад, начали в новой Зеландии, Австралии.....потом Европа, Москва.
-ты прилетел вчера из Москвы?
-да
-на специальный концерт сюда.
-да, самое прекрасное в этом шоу, что все средства с двух концертов пойдут в фонд по лечению аутизма, здесь задействован кембриджский университет, то есть это очень серьезные исследования, как я мог отказаться? Я сам отец, я прекрасно понимаю, как мы переживаем, когда дети болеют, поэтому мне нужно, чтобы люди пришли, я обещаю карнавал.
-еще немного билетов осталось?
-да-да, приходите, места есть, если хотите классно попрощаться с летом – приходите - и вы поймёте на месте, о чем я.
-расскажи о своих сыновьях.
-у меня двойняшки Маттео и Валентино, им по 8 лет, они везде и всегда со мной.
-а чего этот я не заметила их тут?
-да нет, они тут, но просто на экскурсии по городу.
-посмотрим, может в студии есть вопросы.
-спасибо, что вспомнили о нас, мы думали, вы про нас вообще забыли, но нам все равно было приятно наблюдать за Рики.
-да я вообще отключилась, и даже про камеру забыла, как будто мы тут только вдвоём лежим.
-Рики упомянул, что остались билеты, мы надеялись, что может и нам тогда перепадет (судя по выражению лица, Рики не совсем понял, о чем речь, этот жуткий британский акцент)
-нет-нет, Рики сказал, что только один билет у него, так что закатайте губы, девченки.
-да мы так хотели пойти.
-о чем вы говорите, я вас приглашаю конечно, буду рад вас всех видеть.
-ураа! нас пригласили!!! Итак, у тебя мальчики с тобой, ты планируешь еще?
-после близнецов я зарекся, что ни за что. Шучу.
-ну там Линда лежит уже, она может быть суррогатной матерью, если что.
-да ну а что, давайте, я очень хочу маленькую папину дочку, поэтому, рискнём.
-да я теперь поняла, почему вы меня с ним уложили, я ж из вас самая симпатичная, ладно, посмеялись и хватит, ты сделал каминг аут несколько лет назад, трудно было?
-это было очень тяжело, но как только я это сделал, мне стало невообразимо легко, я бы хотел повторить это еще раз. Все страхи были только в моей голове, я встречал так много разных людей, которые меня благодарили за то, что я сделал.
-ты также борешься с child trafficking
- да, я занимаюсь этим уже 10 лет, и сейчас я особенно горд, тк наконец мы построили центр для детей в Пуэрто Рико, в прекрасном месте, 20 минут от центра, там у нас 136 детей.
-ты молодец!
-спасибо
-еще ты говорил про новый альбом.
-ну он уже не новый, мы получили за него Грэмми.
-правда?
-да. Вы услышите почти все песни с альбома.
-из старенького что-то будет?
-да еще бы, будете танцевать как сумасшедшие.
-а как ты один с детьми справляешься? Мы все работающие мамы, нам тяжело очень, как ты справляешься? что самое трудное?
- я думал, будет сложнее, мне все говорят, что им нужна стабильность, я их стабильность. Мне очень помогают родители, я очень счастливый.
- У меня тут подарочки для тебя.
- ой спасибо!
- Давай поцелуемся.
Спасибо Лене за перевод! :inlove:

@темы: Тур 2016, видео, интервью